<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[垃圾桶裡的鮮花:: 痞客邦 PIXNET ::]]></title>
    <link>http://soc.pixnet.net/blog</link>
    <description><![CDATA[When there's no future, how can there be sin?<br />
We're the flowers in the dustbin, we're the poison in your human machine.<br />
We're the future, your future.]]></description>
    <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 10:23:55 +0000</pubDate>
    <managingEditor>SOC@not-valid.com (SOC)</managingEditor>
    <copyright>Copyright &amp;copy;2003-2009 SOC,Pixnet Digital Media Coporation. All rights reserved.</copyright>
    <generator>PIXNET Media Digital Coporation</generator>
    <language>zh</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: I Don't Know Where I Stand)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25505380#comment-27857261</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25505380#comment-27857261</guid>
      <description><![CDATA[fairport convention裡頭有個值得注意的吉他手richard thompson，他前妻linda thompson同樣是個歌聲中藏有巨大悲傷的女生，有機會可以聽聽看。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[fairport convention裡頭有個值得注意的吉他手richard thompson，他前妻linda thompson同樣是個歌聲中藏有巨大悲傷的女生，有機會可以聽聽看。]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Joni Mitchell - The River)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/22486452#comment-27854021</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/22486452#comment-27854021</guid>
      <description><![CDATA[聖誕節又快到了
I wish I had a river

你也可以聽一下小勞勃的版本

]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[聖誕節又快到了
I wish I had a river

你也可以聽一下小勞勃的版本

]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 家族)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25372784#comment-27815064</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25372784#comment-27815064</guid>
      <description><![CDATA[我很喜歡這裡可以很直接表達跟爸媽之間親暱的感覺~]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[我很喜歡這裡可以很直接表達跟爸媽之間親暱的感覺~]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 吳哥窟神話(四/完) 乳海翻騰)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/16240134#comment-27809700</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/16240134#comment-27809700</guid>
      <description><![CDATA[沒有去找正版故事究竟是如何，不過你的故事很好笑啊！光是「舌頭當場分叉，用再好的洗髮精也補不了。」這句就可以看出版主搞笑功力深厚啊！]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[沒有去找正版故事究竟是如何，不過你的故事很好笑啊！光是「舌頭當場分叉，用再好的洗髮精也補不了。」這句就可以看出版主搞笑功力深厚啊！]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 愛情真的很盲目 - 第二十個妻子)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/23075252#comment-27809698</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/23075252#comment-27809698</guid>
      <description><![CDATA[「把書中那些嚴刑峻罰加上愛得莫名其妙亂恐怖一把這件事，確實這本書某種程度上也能沾上恐怖小說的邊，」哈哈哈，有道理！但因為我怕看恐怖小說，這本書應該可以直接跳過了！]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[「把書中那些嚴刑峻罰加上愛得莫名其妙亂恐怖一把這件事，確實這本書某種程度上也能沾上恐怖小說的邊，」哈哈哈，有道理！但因為我怕看恐怖小說，這本書應該可以直接跳過了！]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 亂談Melody Gardot (美樂蒂‧佳朵))]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25486120#comment-27804837</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25486120#comment-27804837</guid>
      <description><![CDATA[那墨鏡實在嚇壞我了。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[那墨鏡實在嚇壞我了。]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 倒數，2010)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25452240#comment-27789975</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25452240#comment-27789975</guid>
      <description><![CDATA[很喜歡你的新目標!! (雖然我覺得你已經達到了 XD)]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[很喜歡你的新目標!! (雖然我覺得你已經達到了 XD)]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: [創作]拉美時間)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27758441</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27758441</guid>
      <description><![CDATA[好看耶～～～]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[好看耶～～～]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: Debian或Ubuntu? 或許這是哲學及信仰的問題)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/6286328#comment-27758176</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/6286328#comment-27758176</guid>
      <description><![CDATA[那麼，有沒有不重灌，可以從 Ubuntu 換成 Debian 的方法? 改 Source.lst 然後更新之類的... 或是反之... 由 Debian 換成 Ubuntu...]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[那麼，有沒有不重灌，可以從 Ubuntu 換成 Debian 的方法? 改 Source.lst 然後更新之類的... 或是反之... 由 Debian 換成 Ubuntu...]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[very nice pictures(Re: Tegucigalpa兩日朝聖 Picacho公園 與 Suyapa大教堂)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/22427115#comment-27750678</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/22427115#comment-27750678</guid>
      <description><![CDATA[Very nice pictures of my caotic and lovely home town, only one chiness may take them!

我愛你!
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Very nice pictures of my caotic and lovely home town, only one chiness may take them!

我愛你!
]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 國都之東─Danli、Paraiso)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25380091#comment-27735865</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25380091#comment-27735865</guid>
      <description><![CDATA[Paraíso那一段真是太機歪了 哈哈哈哈
]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Paraíso那一段真是太機歪了 哈哈哈哈
]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: [創作]拉美時間)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27726071</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27726071</guid>
      <description><![CDATA[酷。搞不好可以用這個做事業第二春]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[酷。搞不好可以用這個做事業第二春]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 宏都拉斯西部一直線 Santa Rosa de Copan, Gracias(Lempira), La Esperanza, Marcala)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25333395#comment-27725823</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25333395#comment-27725823</guid>
      <description><![CDATA[您好！
請問您是在宏都拉斯的志工嗎？
我是下星期要去宏都拉斯的外交役男~先和你打個招呼~你還在宏都拉斯嗎？]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[您好！
請問您是在宏都拉斯的志工嗎？
我是下星期要去宏都拉斯的外交役男~先和你打個招呼~你還在宏都拉斯嗎？]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 宏都拉斯西部一直線 Santa Rosa de Copan, Gracias(Lempira), La Esperanza, Marcala)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25333395#comment-27673558</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25333395#comment-27673558</guid>
      <description><![CDATA[
太有古意恐怕就會變危樓或斷垣殘壁了說 ...   
（ 看過這個前身為修道院的學校整修前與整修後照片的Jennifer) ]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[
太有古意恐怕就會變危樓或斷垣殘壁了說 ...   
（ 看過這個前身為修道院的學校整修前與整修後照片的Jennifer) ]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: [創作]拉美時間)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27640994</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27640994</guid>
      <description><![CDATA[Impresionante!!!]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[Impresionante!!!]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 兩個周末)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/22367850#comment-27635594</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/22367850#comment-27635594</guid>
      <description><![CDATA[.歐~謝啦~我家新貓貓很愛跑來吸我的嘴唇&gt;V&lt;
叫他sorber好了..chubar聽起來像台語得吃飽(甲霸)]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[.歐~謝啦~我家新貓貓很愛跑來吸我的嘴唇&gt;V&lt;
叫他sorber好了..chubar聽起來像台語得吃飽(甲霸)]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: 兩個周末)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/22367850#comment-27634637</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/22367850#comment-27634637</guid>
      <description><![CDATA[吸這個動詞的西班牙話怎麼念啊??
可以用音文拼音教一下嗎?]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[吸這個動詞的西班牙話怎麼念啊??
可以用音文拼音教一下嗎?]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: [創作]拉美時間)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27621137</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27621137</guid>
      <description><![CDATA[哈哈哈我一口氣看完了]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[哈哈哈我一口氣看完了]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: [創作]拉美時間)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27449400</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27449400</guid>
      <description><![CDATA[不論什麼幻想的題材都可以讓你寫的很推理又寫實。]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[不論什麼幻想的題材都可以讓你寫的很推理又寫實。]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[(Re: [創作]拉美時間)]]></title>
      <link>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27448488</link>
      <guid>http://soc.pixnet.net/blog/post/25244624#comment-27448488</guid>
      <description><![CDATA[不錯的嘗試！]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[不錯的嘗試！]]></content:encoded>
      <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:31:51 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
